[RECE][SUB] Nobuta wo Produce
V-chan 04 Mar 2006
sonoro, il Mar 4 2006, 04:27 PM, ha scritto:
Uhm..non saprei. Praticamente sino al 5 sono solo da ricontrollare.
Il 6 lo sto finendo in questo momento. Il 7 è ancora 0%, l'8 è pronto, ed il 9 ed il 10 sono a 0%.
Credo (e sottolineo CREDO) che entro la fine della prossima settiamana li avrò finiti tutti (Special compreso). ^^
@xyz = Grazie!
Zan 04 Mar 2006
Questo dorama è BELLISSIMO!
Ma cosa più importante: Kame e YamaP si amano! E io sono felice di questo! XD
Ma cosa più importante: Kame e YamaP si amano! E io sono felice di questo! XD
Kazuya 05 Mar 2006
L'abbiamo detto che i protagonisti sono cantanti dei NEWS e dei KAT-TUN? ^^
V-chan 05 Mar 2006
Ops. No! ^^
Tra l'altro ho dimenticato anche di dire tra le curiosità, che nella sigla finale il maialino rosa rappresenta Shuji e quello verde Akira.
Comunque, ho aggiunto anche il 4° episodio.
Messaggio modificato da V-chan il 05 March 2006 - 04:00 PM
Tra l'altro ho dimenticato anche di dire tra le curiosità, che nella sigla finale il maialino rosa rappresenta Shuji e quello verde Akira.
Comunque, ho aggiunto anche il 4° episodio.
Messaggio modificato da V-chan il 05 March 2006 - 04:00 PM
^Sakurambo 05 Mar 2006
bene inizio anche io con questo dorama vi vedo entusiasti dev'essere bello
V-chan 06 Mar 2006
^Sakurambo, lo è
E' online il 5° episodio. Forse in giornata arriva anche il 6°.
Nobuta Power! Chu-nyu!
Messaggio modificato da V-chan il 06 March 2006 - 01:26 PM
E' online il 5° episodio. Forse in giornata arriva anche il 6°.
Nobuta Power! Chu-nyu!
Messaggio modificato da V-chan il 06 March 2006 - 01:26 PM
xyz 06 Mar 2006
ciao v-chan
grazie x quello ke stai facendo!!!
ho una domanda
ho visto ke esiste
anke uno special iniziale
episode00
tradurrai anke quello???
(se esistono i sub ovviamente)
bye
grazie x quello ke stai facendo!!!
ho una domanda
ho visto ke esiste
anke uno special iniziale
episode00
tradurrai anke quello???
(se esistono i sub ovviamente)
bye
V-chan 06 Mar 2006
Sì sì!
Tradurrò anche quello (sono quasi a metà).
Anzi, mi sono scordato di metterlo nell'elenco
Rimedio subito.
Grazie ^^
Tradurrò anche quello (sono quasi a metà).
Anzi, mi sono scordato di metterlo nell'elenco
Rimedio subito.
Grazie ^^