Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE] Nobody Knows

Traduzione di Polpa & Lexes

101 risposte a questa discussione

#10 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 25 August 2005 - 03:25 PM

DonJuan, il Aug 25 2005, 03:19 PM, ha scritto:

Monana fremiamo per il tuo voto che potrebbe ribaltare la classifica ;)

Visualizza Messaggio


Sì, Monana: vota.

Su.

Dai.

Che aspetti?

Sei ancora lì?

:em75:

#11 Monana

    Petaura Dello Zucchero

  • Membro storico
  • 6127 Messaggi:
  • Location:Oz
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 August 2005 - 03:34 PM

Ho appena votato :em75:

A un sacco di gente piace essere morta, però non è morta veramente... è solo che si tira indietro dalla vita.
Invece bisogna... bisogna cercare, correre i rischi, soffrire anche, magari,
MA: giocare la partita con decisione.

FORZA RAGAZZI, FORZA!

Dammi una V!
Dammi una I!
Dammi una V!
Dammi una I!

VI-VI! VIVI!

Sennò, non si sa di che parlare alla fine negli spogliatoi. (Harold e Maude)

<---Presidentessa Del Comitato Per Il Ritorno Alla Gloria Di AsianWorld--->
Suntoryzzata in data 13/08/2006
<---Presidentessa del comitato Pro Siwospam--->
*Basta con la tristezza, W il Turbo-Ammmore ed il Panda-Suntory-Sith*

#12 DonJuan

    Microfonista

  • Membro
  • 157 Messaggi:
  • Location:NYC
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 August 2005 - 03:50 PM

Monana, il Aug 25 2005, 03:34 PM, ha scritto:

Ho appena votato :em75:

Visualizza Messaggio

ne ero sicuro ;)



#13 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 21 January 2006 - 10:29 AM

Porca miseria il film è bellissimo, ma nella seconda ora i miei sub erano in anticipo di una decina di secondi...xkè???????????? :em28:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#14 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 21 January 2006 - 12:29 PM

elgrembiulon, il Jan 21 2006, 10:29 AM, ha scritto:

Porca miseria il film è bellissimo, ma nella seconda ora i miei sub erano in anticipo di una decina di secondi...xkè???????????? :)

Visualizza Messaggio


Non ne ho idea. Ad ogni modo col buon vecchio Subtitle Workshop sistemi tutto in... 10 secondi! :D

#15 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 21 January 2006 - 01:33 PM

Secondo me è colpa dei pessimi traduttori... :)
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#16 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 21 January 2006 - 01:59 PM

elgrembiulon, il Jan 21 2006, 01:33 PM, ha scritto:

Secondo me è colpa dei pessimi traduttori... :)

Visualizza Messaggio


A me però si vede sincronizzato... :em85:
Sei cattivo! Cattivo! Cattivo! :D

#17 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 21 January 2006 - 02:33 PM

polpa, il Jan 21 2006, 01:59 PM, ha scritto:

A me però si vede sincronizzato...  :)

Visualizza Messaggio


Ah si?? Quindi li avete fatti sballatti solo x me?! Grazie!!! :D
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#18 DIBBO

    PortaCaffé

  • Membro
  • 3 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 04 March 2006 - 11:49 PM

Leggevo ora i Post e ripensavo al film...sono trascorse gia un paio di settimane dal giorno in cui, ancora in lacrime, davo il mio voto al Film ....9,5.
Ma oggi che ci ripenso sono stato un po "strettino" con i voti, merita senza dubbio un 10.

Uno dei piu bei film che abbia mai visto....non ho mai pianto cosi tanto in vita mia (forse per qualche ragazza quando ero piu piccolo, non ricordo)
Grazie a tutti, grazie a questo sito, a chi si occupa dei sottotitoli, delle traduzioni...
...vi voglio bene

:em72: ma fate fraintendete?!?!?!

Grazie ragazzi





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi