Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

- - - - -

[RECE][SUB] Iavnana

traduzione di bowman

5 risposte a questa discussione

#1 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 663 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 23 October 2009 - 12:32 PM

Immagine inserita

Allega file  iavnana_aka_Lullaby__1994_.zip   7.33K   49 Numero di downloads

IAVNANA aka LULLABY

Georgia, 1994
75 min.
Regia: Nana Dzhanelidze
Sceneggiatura: Nino Natroshvili, Nana Dzhanelidze
Fotografia: Georgi Beridze
Musiche: Vakhtang Kakhidze, Jansug Kakhidze
Montaggio: L. Laliashvili
Scenografia: Gia Bugadze, Madlena Kushitashvili, Niko Zandukeli
Cast: Nato Murvanidze, Niko Tavadze, Nino Abuladze, Maya Bagrationi, Kakhi Kavsadze, Zura Qavtaradze, Otar Megvinetukhutses

Immagine inserita


Una bambina di nome Keto vive la sua infanzia in ambiente idilliaco, circondata dall’amore della sua famiglia, dalle sue amicizie e dallo splendore della natura, ma due sconosciuti mettono fine all’incanto strappandola ai suoi affetti e alla sua terra.


Immagine inserita


Iavnana è una pellicola affascinante e difficilmente catalogabile, ambientato nella Georgia pre-sovietica, il film è permeato da un forte senso di identità nazionale e religiosa memore della dolorosa fragilità di quella parte d’oriente che segna il lungo confine e la delicata interazione tra Bisanzio e l'Islam.
L’atmosfera rarefatta e bucolica, sorretta da una notevole fotografia, viene gradualmente scossa da inquietanti presagi, l’irruzione del reale spazza via il clima, a mio avviso volutamente forzato, della prima parte del film arricchendolo d’una tensione drammatica che solamente la memoria, nella sua inafferrabile invisibilità, sarà in grado di sciogliere definitivamente.

Il DVD in questione è privo di sottotitoli in inglese, i sub utilizzati per la traduzione sono “artigianali” e mancanti di alcuni dialoghi, comunque consentono una più che dignitosa visione del film.


Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita


Buona visione


Messaggio modificato da elgrembiulon il 23 October 2009 - 12:38 PM


#2 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5734 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 23 October 2009 - 12:39 PM

subbi aggiunti


grazie ancora bowman :em07:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#3 pandiego

    PortaCaffé

  • Membro
  • 42 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 23 October 2009 - 06:51 PM

Io ho i sub eng casomai servano!
Fatemi sapere...
cmq grazie per i sub :D

#4 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 663 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 24 October 2009 - 10:36 AM

Visualizza Messaggiopandiego, il Oct 23 2009, 07:51 PM, ha scritto:

Io ho i sub eng casomai servano!

Niente, sono gli stessi sub utilizzati per la traduzione...

#5 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2583 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 30 October 2009 - 01:36 PM

Grazie mille!
In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#6 Glass

    Ciakkista

  • Membro
  • 51 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 07 April 2010 - 04:17 PM

Salve :em16: Qualcuno mi aiuta con la versione? non riesco a trovarlo...





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi