←  L' Altro Cinema - Recensioni e traduzioni

AsianWorld Forum

»

SOTTOTITOLI IN LAVORAZIONE

Bloccato

 foto Shimamura 10 Jun 2010

Apro questo nuovo topic, al fine di rendere più chiare le operazioni di traduzione nel forum Altro Cinema.
A tale scopo qui di seguito verranno elencate le traduzioni in corso, non ancora pubblicate ma già in prenotazione.

L'elencazione avverrà in base all'anno in cui è stata effettuata la prenotazione del film da tradurre.

L'ordine dei film sarà alfabetico. Verranno di seguito segnalati: nome, regia, nazione (facoltativo), anno, subber e ove presenti versione e numero dischi.

Ricordo che la relativa prenotazione del film va fatta nel topic PRENOTAZIONE SOTTOTITOLI.

Questo topic, infatti, ha la mera funzione di ricapitolazione dei lavori in corso, al fine di agevolare gli utenti interessati a tradurre.


Sottotitoli in lavorazione



2018



Arrebato a.k.a. Rapture, di Iván Zulueta (SPAGNA, 1980) - Flugel

Friss levegö, di Ágnes Kocsis (UNGHERIA, 2006) - Dries

Hardkor Disko, di Krzysztof Skonieczny (POLONIA, 2014) - Dries

My Way Home a.k.a. Így jöttem, di Miklós Jancsó (UNGHERIA, 1964) - IanCuster

Rengaine, di Rachid Djaidani (FRANCIA, 2012) - frenk peretta

Türkisch für Anfänger a.k.a. Kebab for Breakfast, di Bora Dağtekin (GER/THAI, 2012) - millennia

CoinCoin et les Z'inhumains, di Bruno Dumont (FRANCIA, 2018) - JulesJT
Messaggio modificato da JulesJT il 14 October 2018 - 12:43 PM
Motivo della modifica: : Aggiornamento
Rispondi
Bloccato