Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE] Guilty Of Romance


53 risposte a questa discussione

#19 Umberto D.

    Microfonista

  • Membro
  • 149 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 18 January 2012 - 10:18 AM

Mr. Noodles, il 16 January 2012 - 05:14 PM, ha scritto:

se ho capito bene, il personaggio della detective era in origine più approfondito. comunque il cut ridotto è sempre stato supervisionato da Sono, non si tratta di una versione "censurata" o tagliata a casaccio.
beh, dai...magra consolazione.
grandissimo Mr. Noodles, hai scelto il miglior nome che si poteva scegliere :)

La maggior parte dei film segue lo stesso schema: azione, cut, azione, cut.

Si limitano a seguire una trama. Ma la storia non è solo nelle azioni umane,

tutto può essere storia. Un uomo che aspetta in un angolo può essere una storia." Béla Tarr


#20 masakatzu79

    Operatore luci

  • Membro
  • 298 Messaggi:
  • Location:FOGGIA
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 January 2012 - 03:23 PM

Interessante, compenserà tutto il tempo che sono stato lontano da questo cinema, che adoro ancora tutt'ora!

#21 gihon

    PortaCaffé

  • Membro
  • 35 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 27 January 2012 - 12:38 AM

Anch'io sono riuscito a reperire solo la versione tagliata. In effetti devo dire che sospettavo che nella versione originale il personaggio della detective fosse un pochino più approfondito. Credo lo sia anche l'evoluzione del rapporto tra lei e lui, che da un certo punto in poi sparisce di scena così, senza motivo alcuno. Comunque bel film, anche se nessuno mi toglie dalla testa che il capolavoro di di Sion Sono resta Noriko no shokutaku.

p.s.: sto traducendo "Into a dream", abbiate pazienza un pochino che è il mio primo lavoro :em07:
Immagine inserita

#22 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3575 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 January 2012 - 01:01 PM

Qualcuno mi piemma un indirizzo dove acquistare il film, pleaseeeeeeeeee!! ho difficoltà a reperirlo...

Hear Me Talkin' to Ya




Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#23 lordevol

    Turbo Pucci Love Suntory revolution®

  • Membro
  • 3629 Messaggi:
  • Location:Heavenly Forest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 January 2012 - 02:31 PM

Siamo tutti in grande difficoltà da qualche giorno a questa parte... :em89:

Messaggio modificato da lordevol il 27 January 2012 - 02:31 PM

Immagine inserita


#24 Alcor

    Microfonista

  • Membro
  • 193 Messaggi:
  • Location:Sarmeola di Rubano (PD)
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 January 2012 - 11:41 PM

ma quanti film sta facendo Sono? Non è che mi diventa come il Miike di 10 anni fa che faceva film a tutto spiano?
I miei social: Google+, Twitter.
Il mio Blog, la mia Videoteca, il mio Jukebox, la mia Libreria, i miei Video.
Sottotitoli tradotti per AW: The Message, The Foreign Duck The Native Duck And God In A Coin Locker, My Wife Got Married, Fish Story, If You Are The One, Hello Schoolgirl.
Sottotitoli in lavorazione per AW: Monga (70%), Somewhere I Have Never Travelled (20%)

#25 Umberto D.

    Microfonista

  • Membro
  • 149 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 28 January 2012 - 12:28 AM

lordevol, il 27 January 2012 - 02:31 PM, ha scritto:

Siamo tutti in grande difficoltà da qualche giorno a questa parte... :em89:

già, aspettiamo sperando che si risolva qualcosa. :mellow:

La maggior parte dei film segue lo stesso schema: azione, cut, azione, cut.

Si limitano a seguire una trama. Ma la storia non è solo nelle azioni umane,

tutto può essere storia. Un uomo che aspetta in un angolo può essere una storia." Béla Tarr


#26 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 January 2012 - 12:47 PM

La versione shinostarr va altrettanto bene, pare.

Immagine inserita


#27 BadGuy

    Cameraman

  • Membro
  • 622 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 04 February 2012 - 06:43 PM

Toste premesse e promesse non mantenute.
Un buon incipit si perde in un tedioso rotolamento di trama e di tette.





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi