←  Giappone

AsianWorld Forum

»

[RECE][SUB] Seisaku's Wife

 foto anna 90 15 Aug 2011

Seisaku’s Wife
Titolo originale: Seisaku no tsuma 清作の妻
Aka: Le femme de Seisaku

Immagine inserita

Regia: Masumura Yasuzō 増村 保造
Nazione: Giappone
Genere: Drammatico – romantico - guerra
Durata: 93 min.
Sceneggiatura: Shindō Kaneto新藤 兼人

Cast:
Wakao Ayako 若尾 文子
Tamura Takahiro 田村 高廣
Chiba Nobuo
Konno Yuka
Narita Mikio
Hayakawa Yuzo
Tonoyama Taiji 殿山 泰司


Basato sul romanzo di Yoshida Genjirō吉田絃二郎

Riconoscimenti:

Vincitore del “Kinema Junpo Award” ad Ayako Wakao come miglior attrice (1966)
Vincitore del “Blue Ribbon Award” ad Ayako Wakao come miglior attrice (1966)
Vincitore del “Blue Ribbon Award” a Takahiro Tamura come miglior attore non protagonista (1966)

Immagine inserita
Immagine inserita
Immagine inserita

TRAMA

Alla vigilia della guerra russo-giapponese agli inizi del XX secolo, una ragazza, Okane (Wakao Ayako) ha sposato un ricco anziano per sfuggire alla povertà. Alla morte improvvisa del marito, ritorna insieme alla madre al suo paese natio, dove è soggetta a calunnie, vivendo in isolato silenzio. Alla morte della madre, l’unico a trattarla con dignità è Seisaku (Tamura Takahiro), il “giovane modello” del villaggio, di ritorno dal servizio militare. Lui l’idolo di tutti, lei la vergogna del villaggio. Ma i due opposti si attraggono e i giovani iniziano una passionale storia d’amore nonostante gli ostacoli della famiglia di lui, delle maldicenze e della guerra.

La natura trasgressiva del desiderio fa della donna la linfa vitale dei fim di Masumura Yasuzō (1924 – 1986). Wakao Ayako ne interpreta il concetto meglio di chiunque altro, in uno dei suoi ruoli più belli.
Un dramma che collega in se molti aspetti differenti; il dramma della guerra, la cecità e l’amour fou. Un film assolutamente antimilitarista, dove gli amanti ribelli si stagliano contro la rigidità dell’assolutismo militare.

Masumura studiò legge e letteratura all’università di Tokyo dove conobbe Mishima Yukio, il quale recitò in uno dei suoi film; “Afraid to die”. Vinse una borsa di studio e volò in Italia dove studiò per un paio d’anni cinema al Centro Sperimentale di Cinematografia, sotto Antonioni, Fellini e Visconti. Quest’esperienza lo segnò e scrisse lo “Itaria de hakken shita Kojin” (L’individualità che ho scoperto in Italia). Finiti gli studi lavorò presso la Daiei come aiuto regista con maestri quali Mizoguchi Kenji e Ichikawa Kon. Con quest’ultimo ebbe in comune l’unione della tradizione del cinema giapponese post-guerra con la New Wave degli anni ’60. Una volta intrapresa la carriera come regista ripudiò l’eredità del cinema classico e posò le basi per la New Wave con il suo primo film “Kisses”. Masumura era determinato a porre fino al cinema classico giapponese che credeva moribondo con i suoi personaggi rassegnati, sofferenti, abnegati e sottomessi. Disprezzando la morale sociale e il formale classicismo, sosteneva una nuova soggettività, l’individualismo, e metodi narrativi che incoraggiassero e riflettessero la liberazione personale. Autore di pellicole più diverse ha prediletto con riguardo la narrazione di outsiders e ribelli, una visione cupa e ironica della disumanizzazione della società post-bellica giapponese, del suo miracolo economico e le grottescherie della sua fiorente cultura.

In Seisaku no tsuma i ribelli sono i due amanti. Okane che si chiude in un protestoso silenzio e apatia e Seisaku, che lascia il suo ruolo nella società di modello, fino a diventare come la sua amata. Masumura ha sempre scelto personaggi femminili forti iniziando proprio dalla sua prima musa Wakao Ayako. Le sue eroine sono determinate, egoiste, autoaffermate in amore, che scoprono la via per la realizzazione di se stesse solo attraverso l’amore. Non riflettono, dunque, il modello di eroina giapponese che soffre per amore e che sacrifica se stessa per il bene di suo figlio e di suo marito, diventando, quindi, eroine proprio per l’abnegazione come prova d’amore. Come un critico famoso, Tadao Sato, osserva questo "tipo di auto-sacrificio" di eroina emerge da un culto di adorazione femminile del tutto maschile, in cui l'eroina costituisce un "ricordo doloroso del phatos femminile"; ovvero, questa tradizione del culto della donna è interpretato come un "film femminista giapponese" in cui l’infelicità di una donna diventa una censura dell’oppressione maschile. Di conseguenza, la classica donna infelice è infelice per gli uomini e a causa degli uomini. La sua infelicità esiste allo scopo di sostenere e valorizzare la morale degli uomini. La proposta di questo tipo di eroina come dilemma morale del sesso maschile è reso possibile da una certa natura martire dato alla sofferenza delle donne nella società patriarcale.[1]
Le eroine di Masumura ne sono l’antitesi. Attraverso l’amore raggiungono lo scopo dell’auto realizzazione e affermazione, non implica però che l’inseguimento dell’amore sia l’inseguimento di un uomo. Non distruggono soltanto gli uomini ma anche se stesse. Queste eroine attraverso l’amore sessuale hanno l’opportunità di risvegliarsi, scoprondo i desideri personali in contrapposizione al mondo.

L’attrice Wakao Ayako grazie alla sua bellezza indiscussa e alla carica sensuale del suo corpo ha sempre ritratto al meglio questo modello di eroina ribelle.





[1] Recliming the Archive, Feminism and film history; edit by Vicky Callahan. (Reading as a woman: The collaboration between Ayako Wakao and Yasuzo Masumura, di Ayako Saito).




:em41: Ringrazio la carissima Ilaria(alias Picchi)della recensione, scritta esclusivamente da lei :em41:


BUONA VISIONE

Allega file  Seisaku.No.Tsuma.AsianWorld.rar (19.88K)
Numero di downloads: 6





Ordina il DVD su

Immagine inserita





Messaggio modificato da fabiojappo il 24 February 2012 - 01:54 PM
Rispondi

 foto Cignoman 16 Aug 2011

Tanta roba ! ! ! Grazie infinite alle fanciulle, veramente.
Rispondi

 foto fabiojappo 16 Aug 2011

Grazie supergirls !!!
Rispondi

 foto acquario67 23 Aug 2011

bellissimo film
grazie mille
Immagine inserita
Rispondi

 foto fabiojappo 24 Feb 2012

Inserita nuova versione dei sottotitoli rivisti dalla traduttrice.
Rispondi

 foto Cignoman 24 Feb 2012

Bellissima Wakao Ayako! ! ! Straziante, ho fatto fatica a guardarlo perché coinvolge tantissimo con il pathos drammatico!
Rispondi