Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Hong Gil Dong

COMPLETO] trad: Sux - Indi - Val - Misa ep: 24/24 + SP

69 risposte a questa discussione

#1 anneyuu

    Drama Team

  • Membro
  • 1226 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 August 2008 - 10:25 AM

Il DICfansub

è lieto di presentare agli utenti di Asian World il drama coreano

Hong Gil Dong

Immagine inserita
d-addicts ental

TITOLO ORIGINALE
쾌도 홍길동
Kwaedo Hong Gil Dong

GENERE
Azione Fusion

ANNO
2008 - trasmesso dal 02.01.2008 al 28.03.2008

CAST
Kang Ji Hwan è Hong Gil Dong
Sung Yu Ri è Heo Yi Nok / Ryu Yi Nok
Jang Geun Suk è Lee Chang Hwi
Kim Ri Na è Seo Eun Hye

NUMERO EPISODI
24 episodi di circa 60 minuti ciascuno + 1 Special da circa 60 minuti

PAESE E CASA PRODUZIONE
Corea - KBS

TRAMA
Corea secolo XVII: Hong Gil Dong, figlio di un ministro e di una schiava, passa la sua vita a divertirsi con le donne, giocare d'azzardo e disturbare i mercanti della zona con le sue scorribande (mitico il cartello "non ammessi cani e Gil Dong"). Il ragazzo è anche molto abile nel combattimento: dopo l'allontanamento dalla casa paterna crebbe con il monaco Hye Myung che lo sottopose negli anni ad un pesante e snervante allenamento. Ma ora con il suo lungo bastone è in grado di mettere fuori combattimento tutti i suoi avversari. Il ragazzo però avrebbe voluto studiare, imparare l'arte della guerra, diventare un buon politico per aiutare le persone bisognose, ma il padre gli ha sempre ribadito che per il suo status non deve fare niente nella vita. Nonostante ciò Gil Dong ha una grande stima dell'uomo con cui si sente particolarmente legato ed affine; in cuor suo vorrebbe chiamarlo "padre" ma la sua condizione gli impone di chiamarlo sempre "padrone". Anche se gli schiavi non possono allontanarsi dal loro padrone, Hong Gil Dong ha deciso di trasferirsi in Cina e, con l'aiuto del buffo mercante Wang (coreano che si finge cinese per vendere più oggetti sulla sua bancarella) ottiene un biglietto per la sua meta. Quando la nave arriva in porto, riportando a casa molti coreani che hanno lavorato e viaggiato in Cina, Gil Dong è estasiato. Dalla nave sbarcano tra gli altri: Heo Yi Nok, una giovane ragazza che con il nonno ha trascorso un periodo in Cina per comprare oggetti esotici da poter rivedere in Corea, e un misterioso ed affascinante ragazzo che sembra molto ansioso di tornare nella sua patria. Il destino farà incontrare in maniera decisamente originale e divertente Gil Dong e Yi Nok. Per vedere le medicine cinesi cui nessun mercante coreano sembra interessato, la ragazza ed il nonno mettono in scena uno spettacolo: chi batterà la giovane nella lotta diverrà suo marito. Allo spettacolo accorrono molte persone, Yi Nok batte tutti (anche con l'aiuto e qualche trucchetto del nonno) e questo permette loro di vendere i fantomatici "occhi di dragone", medicina spacciata per miracolosa. Gil Dong, che vuole imparare qualche parola di cinese prima di partire e ha sentito che la giovane conosce la lingua, si propone come sfidante e con poche mosse lascia la giovane stesa a terra. Così ufficialmente Yi Nok e Gil Dong sono marito e moglie...con evidente disappunto della ragazza che non vuole consumare il matrimonio!!
Ma questo è solo l'inizio della storia che diverrà sempre più un crescendo di intrecci: Gil Dong sulla sua strada incontrerà il capo, oramai moribondo, di una affermata banda di ladri il quale gli consegnerà un simbolo (un bastone) e un importante messaggio sulla misteriosa e potente organizzazione Yongmun, da riferire ai suoi compagni. Il ragazzo deciderà di non partire per la Cina e si recherà dalla banda di ladri che in un primo tempo non crederà alle sue parole. Ma nel contempo il giovane sarà incastrato dallo svogliato fratellastro.
[trama a cura di Misa. Per approfondimenti http://www.drama-ita..._gil_dong.html]

Immagine inserita

Immagine inserita

Progetto a cura di Sux, Indi, Val e Misa


SOTTOTITOLI


plin plon! Il drama è liberamente tratto dal racconto di Ho Kyun, pubblicato in italiano sia dalla http://www.ibs.it/co...g-brigante.html e da http://www.ibs.it/co...a-hong-kil.html




Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da Elle82 il 13 May 2014 - 09:43 PM

23 settembre 2007: anneyuu è suntoryzzata dal reverendo Siwo. Eletta tra i sith... ne gongola!
12 ottobre 2008: "Life is what happen to you while you are busy making other plans"
9 giugno 2009: anneyuu è di nuovo anneyuu
“Bisogna saper uccidere con il cuore, prima ancora che con la spada.
Perché ho sempre… esitato… io ancora… non so… il perché” DAMO


#2 Misa

    Drama Team

  • Membro
  • 105 Messaggi:
  • Location:Zena
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 August 2008 - 10:28 AM

Grazie anneyuu! IL mio drama preferito assieme a Sorry I love you ^_^
E c'è Jihwan *__*

Misa *Rukina* 소피아 백 지혜 =^._.^= ~ 한국인의마음을 가진 이태리인 Immagine inserita
Immagine inseritaImmagine inserita
Ji-hye'sFlickr :: Caffè&Cioccolato :: Associazione GeKo
Immagine inserita


#3 gippy

    Cameraman

  • Membro storico
  • 712 Messaggi:
  • Location:2046
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 August 2008 - 11:46 AM

:em61:

:em61:

Questa sì che è una gradita sorpresa! :em83:

Tutti ad acquistare gli episodi :em61:

Grazie mille a tutti i partecipanti al progetto :em61:

Gippy non se lo perde! :em83:

#4 Kta

    Direttore della fotografia

  • Moderatore
  • 1241 Messaggi:
  • Location:ナポリ
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 August 2008 - 04:03 PM

Penso che sarà il mio primo drama coreano ^__^ ! Ragazzi nella d-edicola trovo due versioni, quale devo prendere ?

Messaggio modificato da gippy il 17 August 2008 - 09:54 PM


#5 micene

    Ciakkista

  • Membro
  • 66 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 17 August 2008 - 05:08 PM

Hong Gil Dong vince al Roma film Festival 2008
perciò credo che ne valga la pena vederlo
pero ancora devo capire come fa a vincere un premio italiano se e in coreano??? lo avran visto con i sub???? o stanno registrando le voci in italiano????
qualcuno lo sa?

#6 anneyuu

    Drama Team

  • Membro
  • 1226 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 August 2008 - 09:58 PM

Visualizza MessaggioKta, il Aug 17 2008, 05:03 PM, ha scritto:

Penso che sarà il mio primo drama coreano ^__^ ! Ragazzi nella d-edicola trovo due versioni, quale devo prendere ?
la rece è ora aggiornata con l'edicolante corretto :em41:
23 settembre 2007: anneyuu è suntoryzzata dal reverendo Siwo. Eletta tra i sith... ne gongola!
12 ottobre 2008: "Life is what happen to you while you are busy making other plans"
9 giugno 2009: anneyuu è di nuovo anneyuu
“Bisogna saper uccidere con il cuore, prima ancora che con la spada.
Perché ho sempre… esitato… io ancora… non so… il perché” DAMO


#7 Kta

    Direttore della fotografia

  • Moderatore
  • 1241 Messaggi:
  • Location:ナポリ
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 August 2008 - 11:04 PM

Visualizza Messaggioanneyuu, il Aug 17 2008, 10:58 PM, ha scritto:

la rece è ora aggiornata con l'edicolante corretto :em66:

Ti ringrazio, per fortuna è quella più veloce da ordinare :em66: ...pero quanto è grande O__O . Comunque leggendo anche la recensione dei libri, questo drama promette bene, complimenti per la scelta :em41:

#8 anneyuu

    Drama Team

  • Membro
  • 1226 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 August 2008 - 08:57 AM

Visualizza Messaggiomicene, il Aug 17 2008, 06:08 PM, ha scritto:

Hong Gil Dong vince al Roma film Festival 2008
perciò credo che ne valga la pena vederlo
pero ancora devo capire come fa a vincere un premio italiano se e in coreano??? lo avran visto con i sub???? o stanno registrando le voci in italiano????
qualcuno lo sa?
Io ho visto solo due epiosidi e ho messo su la scheda perchè mi ha conquistata! :em41:
Che io sappia al festival di Roma è tutto sottotitolato. Anche quelli italiani avevano i sub in inglese. Io sono andata e ho visto qualcosa delle nuove uscite nostrane, ma di vedere i coreani manco la possibilità, credo. SIC. Eh già, MAGARI decidessero di importare i drama storici coreani nel nostro piccolo schermo :em66:
23 settembre 2007: anneyuu è suntoryzzata dal reverendo Siwo. Eletta tra i sith... ne gongola!
12 ottobre 2008: "Life is what happen to you while you are busy making other plans"
9 giugno 2009: anneyuu è di nuovo anneyuu
“Bisogna saper uccidere con il cuore, prima ancora che con la spada.
Perché ho sempre… esitato… io ancora… non so… il perché” DAMO


#9 Misa

    Drama Team

  • Membro
  • 105 Messaggi:
  • Location:Zena
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 August 2008 - 11:10 PM

Visualizza Messaggiomicene, il Aug 17 2008, 06:08 PM, ha scritto:

Hong Gil Dong vince al Roma film Festival 2008
perciò credo che ne valga la pena vederlo
pero ancora devo capire come fa a vincere un premio italiano se e in coreano??? lo avran visto con i sub???? o stanno registrando le voci in italiano????
qualcuno lo sa?


Il drama presentato al Roma Fiction Festival era ridotto alle prime due puntate con sub inglesi credo.
Ha vinto nella Categoria Miniserie con il Premio per il miglior prodotto televisivo (al produttore e al broadcaster).
Io ho anche provato a scrivere a quelli dell'organizzazione per sapere se potrà esserci qualche vana possibilità che arrivi in Italia qualche serie televisiva del genere, ma non ho ricevuto risposta.

Il drama merita veramente, è divertente, allegro, serio, romantico, dolce, impegnato. Il casto è ottimo a mio parere: Kang Jihwan è bravissimo (ok sono di parte), Sung Yuri è decisamente migliorata dopo le prestazioni passate e il giovane Jang Geun Suk è molto bravo nel suo ruolo triste e intenso.

Buona visione!!

PS i sub dei prossimi episodi arriveranno dopo la fine di agosto: ci sono le vacanze di mezzo :)

Messaggio modificato da Misa il 19 August 2008 - 11:12 PM

Misa *Rukina* 소피아 백 지혜 =^._.^= ~ 한국인의마음을 가진 이태리인 Immagine inserita
Immagine inseritaImmagine inserita
Ji-hye'sFlickr :: Caffè&Cioccolato :: Associazione GeKo
Immagine inserita






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi