Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * * - 2 Voti

[RECE][SUB] Chinesisches Roulette (Roulette Cinese)

Traduzione di jago71

8 risposte a questa discussione

#1 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 April 2007 - 04:03 PM

ROULETTE CINESE



(Chinesisches Roulette)



Immagine inserita




REGIA: Rainer Werner Fassbinder
CAST: Anna Karina, Margit Carstensen, Brigitte Mira, Ulli Lommel
SCENEGGIATURA: Rainer Werner Fassbinder
OST: Peer Raben
FOTOGRAFIA: Michael Ballhaus
ANNO: 1976
COLORE




Trama



Gerhard, un borghese tedesco benestante, decide di passare il fine settimana nella sua casa di campagna insieme a Irene, la sua amante. Con sua grande sorpresa, però, vi trova anche sua moglie Ariane, che pensando egli fosse partito per un viaggio di lavoro vi si era recata in compagnia di Kolbe, suo amante nonché collega del marito.
Alle due coppie adultere si unisce infine Angela, la figlia dei padroni di casa, artefice occulta dell'intrigo. La sera Angela propone ai quattro un gioco crudele: la roulette cinese, un gioco della verità all'apparenza inoffensivo...

Immagine inseritaImmagine inserita



Uno dei Fassbinder meno conosciuti e meno apprezzati. A me è piacuto moltissimo. grande fotografia di Michael Ballhaus.... non vi dice niente? beh ve lo dico io. il fotografo preferito da Scorsese con il quale ha collaborato per quasi tutti i suoi film ^^ Sequenza finale da brivido (dovrete prestare molta attenzione alla roulette cinese). Il film emana un'aria cupissima, come molti film di Fass. 8.


SOTTOTITOLI RIMOSSI DIETRO RICHIESTA DEL TRADUTTORE


Messaggio modificato da JulesJT il 14 October 2014 - 01:05 PM
Riordino RECE


#2 Gacchan

    Fondatore

  • Membro storico
  • 2416 Messaggi:
  • Location:La Città degli Angeli
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 April 2007 - 06:37 PM

Iperprolifico Dan!

.::1 liter of Tears ;___; AW Fan Club::.

#3 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 April 2007 - 07:44 PM

Visualizza MessaggioGacchan, il Apr 29 2007, 07:37 PM, ha scritto:

Iperprolifico Dan!

vero vero ** tra traduzioni proposte e revisioni non mi sto regolando :em66:

#4 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 29 April 2007 - 10:30 PM

Bello, questo fassbinder manco l'ho visto.
Tnx! :em41:

#5 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 30 April 2007 - 08:51 AM

Fassbinder :em41:
Grazie.

#6 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 30 April 2007 - 09:00 PM

grazie danielì!! però io di versioni ne trovo 2...
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#7 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 01 May 2007 - 09:52 AM

minchia è vero. cmq è quella piu condivisa, metterò in ogni caso la dimensione nel primo post :em66:

#8 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 01 May 2007 - 10:22 AM

ammazza, di sta versione così diffusa, non ne trovo nemmeno una copia... :em66:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#9 DelicateDelinquent

    Microfonista

  • Membro
  • 109 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 May 2007 - 11:04 AM

Grazie non conoscevo questo film di Fassbiner.
Io vengo come un ladro di notte, la mia spada sguainata in mano, e da ladro che sono? (...) Io dico: dalla ai pezzenti, ai ladri, alle puttane, ai borseggiatori che sono carne della tua carne e che ben ti valgono, loro che sono pronti a morire di fame in prigioni pestilenziali e in segrete immonde? Abbiate ogni cosa in comune, sennò il flagello di Dio si abbatterà su tutto quello che avete per putrefarlo e consumarlo.
Abiezer Coppe





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi