Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Yellow Tears

Traduzione di Zan e Stinger

18 risposte a questa discussione

#1 Zan

    Produttore

  • Membro+
  • 3012 Messaggi:
  • Location:Tra le scartoffie
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 November 2009 - 05:53 PM


YELLOW TEARS
黄色い涙 // Kiiroi Namida

AFD // Blog // Wiki


Immagine inserita

WRD // 2CD



INFORMAZIONI

Titolo originale: 黄色い涙 (Kiiroi Namida)
Titolo in italiano: Lacrime Gialle
Genere: commedia, drammatico
Nazione: Giappone
Anno: 2007
Durata: 128'
Regia: Inudō Isshin
Opera originale: Nagashima Shinji
Sceneggiatura: Ichikawa Shin'ichi
Musiche: Sakerock
La canzone di Shōichi: Modori Ame
Sigla di chiusura: Namida no Nagareboshi



CAST

Ninomiya Kazunari // Muraoka Eisuke
Sakurai Sho // Mukai Ryūzo
Ōno Satoshi // Shimokawa Kei
Aiba Masaki // Inoue Shōichi
Matsumoto Jun // Katsumada Yūji
Kashii Yu // Tokie
Kan Hanae // Muraoka Yasuko
Matsubara Chieko // Muraoka Kinu
Tabata Tomoko // Nishigaki Kaoru
Miyamitsu Mariko // Chie
Shiga Kōtarō // Il proprietario dello Ship
Honda Hirotaru // L'editore
Sugai Kin // La proprietaria della pensione




Immagine inserita



TRAMA


Tokyo, 1962. Muraoka Eisuke è un disegnatore di manga che sogna di poter proporre al grande pubblico le sue opere. Un giorno, per convincere sua madre, gravemente malata, a ricoverarsi in un rinomato e attrezzato ospedale di Tokyo, organizza una simpatica messa in scena, facendosi aiutare da tre sue strambe e bislacche conoscenze. Il piano va a buon fine, Eisuke dà una ricompensa ai suoi tre amici e il gruppo pare intenzionato a separarsi.
Non passa, però, molto tempo che questi tre squattrinati individui si ritrovano nuovamente ad avere bisogno di lui e ad approfittare della sua gentile ospitalità. Eisuke, grato per il loro aiuto, li accoglie tutti e tre nel suo piccolo appartamento, condividendo con loro i suoi sogni e trovando in loro una serena e divertente compagnia.
Così un mangaka che aspira a disegnare manga per bambini, un aspirante scrittore di romanzi, un pittore di quadri ad olio ed un cantautore stonato che ambisce a diventare una star si ritrovano a vivere insieme in un minuscolo appartamentino per un'intera estate, trascorrendo le giornate nel loro ideale di 'libertà', in altre parole... facendo ciò che loro piace. Nel dedicarsi ai loro sogni, l'estate passerà in un baleno e, alle prese con le loro prime delusioni, si renderanno conto di quanto la realtà di questo mondo non sia semplice come loro credono.




Immagine inserita



COMMENTO


La prima volta che ho guardato questo film ho pensato che fosse noioso.
Pochi dialoghi e tempi piuttosto lenti non fanno di certo entusiasmare, soprattutto se lo si guarda senza troppa convinzione, pensando al fatto che se un film è recitato da un gruppo di idol, allora è sicuramente una schifezza. Di certo posso dire che guardarlo senza sottotitoli non aiuta a sconfiggere la sonnolenza.
Guardandolo una seconda volta, però, mentre lo sottotitolavo, ho capito che durante la prima visione lo avevo molto sottovalutato. Nonostante la sua trama e le sue ambientazioni relativamente statiche, il film ha degli indiscussi punti di forza: una bellissima sceneggiatura, ricca di citazioni letterarie e di riflessioni poetiche, che non si esime dal ritrarre alcuni aspetti della vita con simpatica e pungente ironia; una regia che guarda al decadentismo dei personaggi con un occhio leggermente critico, a volte facendosene beffe, ma che in fondo un po' li capisce; infine, l'affascinante e nostalgica riproduzione che viene fatta della Tokyo degli anni Sessanta.
Buona la performance degli attori protagonisti che risultano abbastanza convincenti nel ruolo di giovani un po' scansafatiche e sognatori di scarso talento (da questo punto di vista, le stecche di Aiba quando canta sono le più convincenti di tutte! XD), ma c'è da dire che di certo aiuta a rendere 'più bravi' gli Arashi la buona caratterizzazione dei quattro protagonisti, in particolare quello di Muraoka Eisuke, un personaggio generoso, positivo, che crede nel mondo a cui appartiene, nonostante le parole dure del proprio editore, ma anche una persona realista e tutt'altro che ingenua.
Insomma, un buon film che offre qualche semplice spunto di riflessione e che un po' commuove anche, condito con qualche divertente scenetta humor.
(Per un commento più lungo vedi qui.)




Immagine inserita



NOTE E CURIOSITA'


Uso del dialetto.
Nel film alcuni personaggi parlano il dialetto del proprio luogo natìo. Ad esempio, Ryūzo parla il dialetto del Kansai, mentre Yūji usa un dialetto dell'Hokkaidō.

Ikeda Hayato e le Olimpiadi.
Nel film sono inseriti alcuni filmati, tra cui uno sulle Olimpiadi di Tokyo del 1964 e uno in cui compare Ikeda Hayato del Partito Liberal Democratico, che fu Primo Ministro tra il 1960 e il 1964.

Horibe Yasubei.
Fu uno dei famosi 47 rōnin. La frase "Ho aspettato, ho aspettato, Horibe Yasubei!" potrebbe essere una citazione di una qualche opera del teatro Kabuki sulla storia del 47 rōnin, oppure un semplice riferimento al fatto che i 47 rōnin aspettarono a lungo, progettando il loro attentato, per vendicarsi di colui che aveva costretto al suicidio il loro padrone.
Purtroppo, non sono riuscita a trovare niente di dettagliato al riguardo.
Per un maggiore approfondimento sulla storia dei 47 rōnin, googolate e vi sarà dato.

Kashihon'ya.
Letteralmente significa 'libri in prestito'. Si tratta di piccole attività commerciali in cui si possono noleggiare soprattutto manga e riviste. Negli anni Sessanta ce n'erano molti, ma oggi, con la diffusione dei mangakissa (locali in cui ci si può fermare a leggere manga, magari sorseggiando anche una bibita), sono diventati piuttosto rari.

Tanabata.
Letteralmente 'le sette notti'. Si tratta di una festa giapponese che si festeggia il 7 luglio, giorno in cui, secondo la tradizione, Orihime (la stella Vega) e Hikoboshi (la stella Altair) si incontrano nel cielo. Il mito racconta dell'amore tra la bella Orihime, che viveva sulla sponda Est del fiume Amanogawa (la Via Lattea), e Hikoboshi, proveniente dalla popolazione ad Ovest del fiume celeste. I due sposi furono, però, separati dal padre di Orihime, Tantei, che, in seguito, mosso a compassione dalle preghiere della figlia, permise ai due di rincontrarsi una sola volta all'anno. I due innamorati si recarono così sulla sponda del fiume per incontrarsi, ma non poterono, perché non vi era nessun ponte che permettesse loro di attraversare l'Amanogawa, ma uno sciame di lucciole, commosso dalla loro situazione, promise alla principessa di formarne uno, in modo che i due potessero riabbracciarsi. Da allora, il 7 luglio di ogni anno, Orihime e Hikoboshi si recano sulle sponde del fiume Amanogawa e si incontrano grazie al ponte creato dalle lucciole e si dice che, se il giorno della Tanabata piove, le lucciole non possano volare per formare il ponte e quindi che i due non si possano incontrare. Per altre informazioni sulla Tanabata, si consiglia di dare un'occhiata a wikipedia.

Poesia dedicata alla festa Tanabata.
Sono molte le poesie giapponesi dedicate al mito della festa Tanabata.
Nel film, in particolare, vengono recitati due versi della poesia di Yamanoue no Komura (660-733), la cui traduzione così recita:

L'uno di fronte all'altro
sulle sponde del Fiume del Cielo,
desideriamo amarci
e, sentendoti arrivare,
sciolgo la mia fascia e mi preparo.


Sartre e il giocatore che si impone di non giocare.
In una discussione tra Ryūzo e il proprietario dello Ship, entra in ballo la teoria filosofica dell'esistenzialismo di Jean-Paul Sartre e, in particolare, viene citato un esempio che egli fa all'interno del discorso per cui l'uomo sarebbe perseguitato dalla sofferenza di sentirsi responsabile per qualsiasi suo atto e quindi costretto ad essere quello che non è, come avviene nel caso del giocatore che si impone di non giocare: questi si costringe a promettersi e ripromettersi di non giocare, negando la sua essenza di giocatore, il che non gli garantirà comunque di poter resistere alla tentazione del gioco, proprio perché questo è la sua essenza. Se volete saperne di più (anche perché io non sono molto ferrata in filosofia), vi consiglio di consultare questo saggio.




BUONA VISIONE!





SCARICA I SOTTOTITOLI





Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da fabiojappo il 06 June 2014 - 04:24 PM
Ho sbagliato un imperfetto! XD


#2 battleroyale

    Kimkidukkiano Bjorkofilo

  • Collaboratore
  • 4424 Messaggi:
  • Location:Lecco
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 November 2009 - 07:27 PM

Sembra bello, grazie per i subs :em87: :em87:
Sweet Like Harmony, Made Into Flesh... You dance by my side, children sublime!


Immagine inserita



Le mie recensioni cinematografiche: http://matteo-bjork-...i.blogspot.com/

Lungometraggi subbati per aw: Lunchbox, Wool 100% , Tomie: Revenge, Sexual Parasite: Killer Pussy, Pray, Violated Angels, Go Go Second Time Virgin (Migliore attrice al XIV AW Award), A Slit-Mouthed Woman, Kuchisake, Teenage Hooker Became Killing Machine In DaeHakRoh, Marronnier, Raigyo, X-Cross, Loft (premio alla miglior regia al XV AW Award), The House, Evil Dead Trap 2 , Id, Female Market, The Coffin, Art Of The Devil 3, Coming Soon, Wife Collector, Nang Nak , Whispering Corridors 5: A Blood Pledge, Grotesque, Gonin, 4bia , Lover, Unborn But Forgotten, Life Is Cool , Serial Rapist, Noisy Requiem, Pig Chicken Suicide, Tamami: The Baby's Curse, Nymph, Blissfully Yours, La Belle, February 29, The Cut, Zinda, Rule Number One, Creepy Hide And Seek, M, Visage, Female, Naked Pursuit, Today And The Other Days, Red To Kill, Embracing, Kaleidoscope, Sky, Wind, Fire, Water, Earth, Letter From A Yellow Cherry Blossom, The Third Eye, 4bia 2, The Whispering Of The Gods, My Ex, The Burning, The Haunted Apartments, Vegetarian, Vanished, Forbidden Siren, Hole In The Sky (fabiojappo feat. battleroyale), Invitation Only, Night And Day, My Daughter, Amphetamine, Soundless Wind Chime, Child's Eye, Poetry, Oki's Movie , Natalie, Acqua Tiepida Sotto Un Ponte Rosso, The Echo, Gelatin Silver, Love, Help, Hazard, Late Bloomer, Routine Holiday, Olgami- The Hole, Caterpillar, The Commitment, Raffles Hotel, Ocean Flame, The Sylvian Experiments, Bloody Beach, The Vanished, Dream Affection, White: The Melody Of The Curse, Eighteen, I Am Keiko, Guilty Of Romance, Muscle, Birthday, Journey To Japan, POV: A Cursed Film, Exhausted, Uniform Virgin: The Prey, Gimme Shelter

Serie tv subbate per aw: Prayer Beads

Cortometraggi subbati per aw: Guinea Pig: Flowers Of Flesh And Blood, Guinea Pig: Mermaid In The Manhole, Guinea Pig: He Never Dies ,4444444444, Katasumi , Tokyo Scanner, Boy Meets Boy , Kyoko Vs. Yuki, Dead Girl Walking, Sinking Into The Moon, Suicidal Variations, House Of Bugs, Tokyo March, Emperor Tomato Ketchup, Birth/Mother, I Graduated, But..., Fighting Friends, Ketika, Lalu dan Akhirnya, South Of South, Incoherence, Imagine

L'altro Cinema: Drawing Restraint 9 , La Concejala Antropofaga, Subjektitüde

Inwork: Rec (60%), Kisses (50%), Serbis (90%)

#3 kaneda03

    Operatore luci

  • Membro
  • 487 Messaggi:
  • Location:zona di guerra
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 November 2009 - 07:54 PM

grazie zan!
lo vedrò....

#4 Veratre

    Operatore luci

  • Membro
  • 388 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 November 2009 - 09:13 PM

Bellissimoooo!
L'ho già visto in inglese, ma lo rivedo volentierissimo con i vostri subbi!

Grazie mille per il vostro lavoro!!!!

#5 Zan

    Produttore

  • Membro+
  • 3012 Messaggi:
  • Location:Tra le scartoffie
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 November 2009 - 11:02 AM

Di niente!
Spero vi piaccia!

#6 Oda

    gureggu sama

  • Membro
  • 3377 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 November 2009 - 01:01 PM

grazie!!

bello, bello, ho il dvd! bravi gli attori! un bel racconto di formazione e amicizia!
[/center]

7 days of samsa



Subs per asianworld.itShimokita Glory Days - EP.01,02,03,04, 2006 .::. Aoi Kuruma, A blue automobile - Okuhara Hiroshi, 2004
Aruitemo aruitemo, Even if you walk and walk - Koreeda Hirokazu, 2008 .::. Kamome Shokudo, Kamome Diner - Ogigami Naoko, 2006
Kurai tokoro de machiawase, Waiting in the dark, Daisuke Tengan, 2006 .::. Zenzen Daijobu, Fine totally fine - Fujita Yosuke, 2008
Vacation, Kyuka - Kadoi Hajime, 2008 .::. Portrait of the wind, TagaTameni, Hyugaji Taro, 2005

In work
Happily ever after, Jigyaku no uta - Tsutsumi Yukihito /(30%)
Ai suru Nichiyoubi, Love on sunday, Hiroki Ryuichi

#7 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 November 2009 - 12:38 AM

Io lo provo ! ! ! Grazie ! ! !

Immagine inserita


#8 Truman Galapagos

    Microfonista

  • Membro
  • 105 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 November 2009 - 04:14 AM

Già visto a suo tempo e ne conservo un piacevole ricordo. Grazie per i sottotitoli e per il post informativo davvero ben fatto.
Io non ho mai avuto talento per la vita normale.

#9 vision

    Operatore luci

  • Membro
  • 279 Messaggi:
  • Location:treviso
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 November 2009 - 06:23 PM

lo guarderò volentieri...grazie:em07:
se qui adesso/ ripenso al percorso/ della mia passione/ somigliavo ad un cieco / senza paura del buio (Akiko Yosano)

I miei lavori:

http://ledivanjaponais.deviantart.com/

http://ledivanjaponais.tumblr.com

Hikinige di Mikio Naruse [completato]
Candy Rain [50%]

[ho messo in una scatola tutti i miei ricordi.]





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi