[RECE][SUB] Pastoral - To Die in the Country
c4fen01r
07 Dec 2006
È una vera gioia per gli occhi poter godere del campionario di bizzarrie e stravaganze partorite dalla fervida mente geniale di Terayama, il quale non perde certo occasione di sfruttare le potenzialità che il mezzo cinematografico gli mette a disposizione per produrre delle sollecitazioni piuttosto forti nei confronti del pubblico e, non di meno, per liberare, una volta di più, il suo spirito anticonformista e trasgressivo.
A tratti sembra di assistere ad un incontro virtuale tra lo Jodorowsky più visionario ed il Fellini più grottesco e sognatore (emblematiche le scene del circo), il tutto virato attraverso una sensibilità profondamente e squisitamente giapponese.
Donne anziane, bigotte e pettegole, indossano misteriose bende da pirata; una giovane ed innocente donna reietta abbandona alle acque del fiume il proprio bambino, per poi riapparire più avanti nel film nelle vesti di una elegante e raffinata prostituta d'alto bordo; una tonda donna-pallone supplica il proprio marito nano affinchè gonfi con una pompa il proprio corpo-mongolfiera...
Le scene curiose e bizzarre abbondano, scuotono e contribuiscono tutte alla costruzione di una travolgente ed intensa esperienza cinematografica.
Note sulla traduzione
Quello che era partito come un semplice lavoro di revisione dei sottotitoli tradotti in prima istanza da _Benares_ , si è trasformato nel corso delle settimane in un qualcosa che ha finito per coinvolgermi totalmente ben oltre la banale "revisione".
Il film non è certo di facile traduzione (specialmente gli haiku) ed inoltre la mia filosofia di approccio al subbing predilige decisamente l'adattamento rispetto alla traduzione letterale. Per questo film _Benares_ ed io abbiamo tentato, nei limiti del possibile, di mantenere intatta la poesia ed il carattere quasi onirico dei dialoghi.
Speriamo sinceramente di esserci riusciti.
Abbiamo infine optato per una doppia versione dei sottotitoli, in .srt ed in .smi .
Quest'ultimo formato permette una maggiore libertà di posizionamento dei sub sullo schermo. In questa maniera l'inserimento del sottotitolo riesce ad essere il meno invadente possibile, non andando in alcun modo a deturpare la composizione dell'immagine così come il regista stesso l'aveva concepita.
Per un'opera del calibro di "PASTORAL", questo è il minimo che _Benares_ ed io e potessimo fare.
Messaggio modificato da JulesWU il 04 March 2017 - 04:57 PM
Motivo della modifica: : Riordino RECE
Magse
07 Dec 2006
gran curiosità inside of me.
un'altra mattonella per aprirmi al mondo del cinema giapponese.
un'altra mattonella per aprirmi al mondo del cinema giapponese.

lexes
07 Dec 2006
Per un commento aspetto di rivederlo, è passato tanto dalla prima visione.
Detto questo: Pastoral? M'illumino d'immenso.
Voto: 9 (probabilmente diventerà 10)
Messaggio modificato da Lexes il 07 December 2006 - 06:16 PM
Detto questo: Pastoral? M'illumino d'immenso.
Voto: 9 (probabilmente diventerà 10)
Messaggio modificato da Lexes il 07 December 2006 - 06:16 PM
sonoro
07 Dec 2006
bello bello bello, non ho altre parole... anzi si: bellissimo!
grazie ragazzi
grazie ragazzi
_Benares_
07 Dec 2006
per i sub dovrete aspettare domani mattina, ora sono in ufficio ma stasera tornerò a casa piuttosto tardi, sorry!