[RECE][SUB] Hana yori Dango ~ Live Final
~Loony~ 18 Jul 2009
- INFORMAZIONI -
Titolo:Hana yori Dango Live Final
Genere: Commedia, Sentimentale
Prodotto in: Giappone, 2008
- CAST -
Inoue Mao - Tsukushi Makino
Matsumoto Jun - Doumyouji Tsukasa
Oguri Shun - Hanazawa Rui
ATTENZIONE:
QUESTA RECENSIONE CONTIENE SPOILER SULLA SERIE HANA YORI DANGO (1 e 2)!
Titolo:Hana yori Dango Live Final
Genere: Commedia, Sentimentale
Prodotto in: Giappone, 2008
- CAST -
Inoue Mao - Tsukushi Makino
Matsumoto Jun - Doumyouji Tsukasa
Oguri Shun - Hanazawa Rui
ATTENZIONE:
QUESTA RECENSIONE CONTIENE SPOILER SULLA SERIE HANA YORI DANGO (1 e 2)!
Abbiamo lasciato i nostri beniamini dopo la "proposta di matrimonio più bella della storia".
Adesso, Tsukushi si sta laureando in legge, Doumyouji è a capo del keiretsu di famiglia, Soujirou e Akira continuano la tradizione di famiglia, uno come maestro di cerimonia del the, l'altro come yakuza, e Rui... continua a vivere la solita vita, con i suoi ritmi pacati, dedicandosi alle sue passioni (in pratica... ozia! XD).
Ormai le nozze tra Tsukushi e Tsukasa incombono, e lei viene ufficialmente presentata al paese in quanto promessa sposa del rampollo della casa Domyouji mentre indossa una tiara di diamanti di incommensurabile valore.
Ma quella stessa notte, mentre è con Tsukasa in una camera d'albergo al 37esimo piano (°_°), riesce a farsela fregare da due misteriosi ladruncoli...
Così inizia l'avventura dei due futuri sposini che, alla ricerca della tiara di famiglia (di lui, ovvio ), si troveranno a girare il mondo: Honk Hong, Las Vegas, passando per un'isola deserta in pieno stile Lost... Vedere per credere!
Questo film mette
Insomma, un film passabilissimo utilizzato solo per far soldi sfruttando il marchio "HYD" che era di sicuro successo, per il quale non si sono nemmeno scomodati a metter su una sceneggiatura decente. XD
In ogni caso, per chi si è sorbito le due stagioni della serie TV guardarlo è il minimo... se non altro per salutare
Ci tengo a ringraziare Arashifordream aka Monica che mi ha aiutata nella traduzione dal giapponese di questo film il quale, tra l'altro, segna il suo debutto nel mondo del fansub! (E dopo questa "perla" magari ne ha pure già avuto abbastanza... XD). Siamo molto orgogliose di questa traduzione, sebbene sia il film più inutile mai tradotto! XD
Inoltre, grazie anche a tutti i revisori, timer e QCer che ci hanno aiutate: Yukari, Vale, Zan, Hana, Hachi e Puff!
Messaggio modificato da fabiojappo il 31 January 2015 - 01:57 PM
Zan 18 Jul 2009
E finalmente... è finita!
Un film che è un po' unaboiata trashata, ma è sicuramente un'ottima trovata commerciale che mette fine a una storia che sembrava essere infinita e a una serie televisiva che ha emozionato, divertito, fatto piangere e esaltato (e che per molti è stata la prima serie giapponese/asiatica mai vista).
Una conclusione avventurosa, romantica ed emozionante con qualche novità (ma non troppe), ma che pecca un po' di quella sana comicità domyojiniana a cui eravamo abituati.
Ci do un 7 giusto perché sono contenta che sia finita e perché...vecchiaccia kuso no baba fan forever!
E una faccetta anche per ricordare il Siwo, che so che apprezzerà l'uscita di questo film...
EDIT: ho modificato il voto in home, perché effettivamente dargli 7 mi sembrava davvero esagerato.
Messaggio modificato da Zan il 03 December 2009 - 11:14 AM
Un film che è un po' una
Una conclusione avventurosa, romantica ed emozionante con qualche novità (ma non troppe), ma che pecca un po' di quella sana comicità domyojiniana a cui eravamo abituati.
Ci do un 7 giusto perché sono contenta che sia finita e perché...
E una faccetta anche per ricordare il Siwo, che so che apprezzerà l'uscita di questo film...
EDIT: ho modificato il voto in home, perché effettivamente dargli 7 mi sembrava davvero esagerato.
Messaggio modificato da Zan il 03 December 2009 - 11:14 AM