[RECE][SUB] A Moment to Remember
Siwolae 08 Nov 2006
princerick, il Nov 7 2006, 10:13 PM, ha scritto:
Nataku 09 Nov 2006
fratello detto fatto.... i sub eng li ho... ho anche quelli coreani penso...
il problema è hce la versione waf... come solito dei waf ( waffancu** a loro aggiungerei) fa pena... schifo....
siccome ho il dvd riginale penso che faro io un -cut- che si degni almeno di vedere...
intanto contattami su msn che ti do i subbi almeno vieni facendo quei presumibili 30 minuti in piu.... anche se nn ci credo siano cosi tanti....
Messaggio modificato da _Benares_ il 14 November 2006 - 10:16 PM
il problema è hce la versione waf... come solito dei waf ( waffancu** a loro aggiungerei) fa pena... schifo....
siccome ho il dvd riginale penso che faro io un -cut- che si degni almeno di vedere...
intanto contattami su msn che ti do i subbi almeno vieni facendo quei presumibili 30 minuti in piu.... anche se nn ci credo siano cosi tanti....
Messaggio modificato da _Benares_ il 14 November 2006 - 10:16 PM
Nataku 14 Nov 2006
ebbene si!!!!!
alla finee ho trovato la versione uncut di sto filmo la versione definitiva:)
ora il prode prince provvedera ad adattarci i subbi e tradurre le parti mancanti
per quanto riguarda la versione ha ben 25 minuti in piu di scene tagliate
Messaggio modificato da _Benares_ il 14 November 2006 - 10:14 PM
alla finee ho trovato la versione uncut di sto filmo la versione definitiva:)
ora il prode prince provvedera ad adattarci i subbi e tradurre le parti mancanti
per quanto riguarda la versione ha ben 25 minuti in piu di scene tagliate
Messaggio modificato da _Benares_ il 14 November 2006 - 10:14 PM
chibi 19 Aug 2007
già
la parte da tradurre non è molta e io ho già i sub adattati per la versione di natakuccio.
se prinsuccio non si decide lo faccio io!
la parte da tradurre non è molta e io ho già i sub adattati per la versione di natakuccio.
se prinsuccio non si decide lo faccio io!
Nataku 20 Aug 2007
e se nn la fai tu chibi a settembre ho trovato un altro trtaduttore....
io prince nn lo considero piu nemmeno :|
e poi ora che mi arriva il dvd luxiurious box che mi ha preso siwo in corea vedo di fare anche gli special O_O
cmq chibi cara... quei subbi adattati sono da revisionare assolutamente... ci sono errori di battitura e slang clamorose (nn tt cm ecc...)O_O
Messaggio modificato da Nataku il 20 August 2007 - 06:53 PM
io prince nn lo considero piu nemmeno :|
e poi ora che mi arriva il dvd luxiurious box che mi ha preso siwo in corea vedo di fare anche gli special O_O
cmq chibi cara... quei subbi adattati sono da revisionare assolutamente... ci sono errori di battitura e slang clamorose (nn tt cm ecc...)O_O
Messaggio modificato da Nataku il 20 August 2007 - 06:53 PM
chibi 21 Aug 2007
mmm se hai già un altro traduttore sicuro allora confidiamo tutti in te! così io posso concentrarmi su ALTK (altrimenti musashino----> ) e 1%!
vogliamo anke gli special!!!! yeeeeeee
vogliamo anke gli special!!!! yeeeeeee
Nataku 04 Mar 2008
bene ragazzi ho finalmente avuto modo di far tradurre tutto il resto della DC
per chi vuole info sulla disponibilita nella edicola, mi faccia un mp
per chi vuole info sulla disponibilita nella edicola, mi faccia un mp