[RECE][SUB] Marathon
noir 28 Sep 2005
Grazie stevet!
Mi sono appena visto il trailer e mi ispira tantissimo!
Mi sono appena visto il trailer e mi ispira tantissimo!
stevet1998 28 Sep 2005
Non potete perderlo... a me non ispirava molto ma mi ha letteralmente folgorato.. è un film che fa commuovere, ridere, entusiasmare...
partagas 02 Oct 2005
stevet1998, il Sep 28 2005, 06:51 PM, ha scritto:
Confermo, un film delizioso con una magistrale interpretazione dell'attore protagonista, mi ha veramente colpito, deve essere visto da tutti, ma proprio tutti, ne vale la pena!!!
Monana 03 Oct 2005
Questo è il classico film che fa per me!
Grazie Stevet, credo proprio non mi deluderà
Grazie Stevet, credo proprio non mi deluderà
DonJuan 05 Oct 2005
Monana, il Oct 3 2005, 07:36 AM, ha scritto:
se abbiamo un minimo di gusti in comune...questo film non ti deluderà per niente ..però ora non partire prevenuta altrimenti va a finire che ti delude
Monana 08 Oct 2005
DonJuan, il Oct 5 2005, 10:43 AM, ha scritto:
No, tranquillo...Ti farò sapere
Messaggio modificato da Monana il 08 October 2005 - 06:33 AM
stevet1998 09 Oct 2005
Nei sub inglesi, al'inizio, le prime battute si accavallano con i crediti del film (cast, regia, etc).
A me non piaceva per nulla e quindi ho cercato di eliminare il superfluo e di privilegiare ovviamente le battute del film.
Se trovate quindi incasinati i primi minuti, sappiate che nel sub inglese era mooolto peggio
A me non piaceva per nulla e quindi ho cercato di eliminare il superfluo e di privilegiare ovviamente le battute del film.
Se trovate quindi incasinati i primi minuti, sappiate che nel sub inglese era mooolto peggio
DonJuan 09 Oct 2005
Stevet è stato tutto ottimo,gran film e grazie per avercelo regalato
stevet1998 21 Oct 2005
Un'altra considerazione da fare sulla traduzione.
Per vari motivi in diversi dialoghi all'inizio del film la madre dà del 'tu' all'allenatore mentre lui gli dà del 'lei'.
Nato inizialmente da un equivoco durante la trad, mi è sembrato appropriato perchè la madre cerca di instaurare un rapporto di cordialità e amicizia dal momento che vorrebbe far allenare il figlio, mentre l'allenatore tende a mantenere le distanze..
Per vari motivi in diversi dialoghi all'inizio del film la madre dà del 'tu' all'allenatore mentre lui gli dà del 'lei'.
Nato inizialmente da un equivoco durante la trad, mi è sembrato appropriato perchè la madre cerca di instaurare un rapporto di cordialità e amicizia dal momento che vorrebbe far allenare il figlio, mentre l'allenatore tende a mantenere le distanze..